ANTIPASTI
- Selezione di formaggi del territorio con marmellate e miele €18,00
selection of local cheeses with jams and honey LT
- Tris di antipasti di terra €16,00
Trio of land appetizers SO2/GL/LT
- Tagliere di salumi tipici con impanate della casa €18,00
Plate of typicald cold cuts and typical homemade fried ravioli SO2/GL/LT
- Assaggio misto di terra (6 antipasti)* 22,00
Mixed taste of earth (6 appetizers)LT/GL/SD/UO
PRIMI PIATTI
- Risotto crema di zucca, antunna e riduzione al cannonau €14,00
Risotto with pumpkin cream, mushrooms and cannonau wine reduction GL/SO2
- Ravioli, fatti in casa, ripieno di funghi con cremoso al caprino 13,00
Homemade ravioli stuffed with mushrooms topped with goat cheese cream LT/GL/UO
- Ravioli, fatti in casa, ripieni di ricotta e bietole, al pomodoro e pecorino €12,00
Ravioli with ricotta cheese, , tomato sauce, pecorino GL/UO/LT
- Caserecce ai broccoli e pomodorini €13,00
fresh pasta with broccoli and cherry tomatoes GL/UO
- Maccarrones al ragù di pecora e crema al pecorino € 13,00 €13,00
Maccarrones, Typical Sardinian pasta with sheep meat sauce and pecorino cheese cream GL/LT
- Reginette al cacao con ovinforth e noci €14,00
cocoa pasta with ovinforth chees and walnuts GL/LT/UO/FR
- Pane frattau €13,00
Typical Sardinian dish with carrasau bread, tomato sauce, sheep broth, grated pecorino cheese and egg in the top. LT/UO/GL/SD
- Fregola cozze vongole e pomodorini €15,00
Sardinian pasta with fresh tomato, basil, garlic, clams and parsley GL/MO
SECONDI PIATTI
- braciola di maiale con panatura di frutta secca ,salsa fredda al "GIODDU" e insalatina mista €16,00
Pork chop with dried fruit breading and cold yogurt sauce AR/FR/LT/SE/
- Spezzatino di cinghiale* con patate €15,00
Wild boar stew with potatoes SO2
- Arrosto di maiale ai funghi con insalata di cavolfiore e ravanelli €14,00
mushroom roast pork with cauliflower and radish salad
- costina di agnello al mirto con patate e cipolle rosse €16,00
lamb chops with myrtle, potatoes and red inions SO2
- Filetto di branzino* con panatura di carrasau e mandorle su insalatina di finocchi e arance €15,00
Sea bass fillet* with breading of carrasau and almonds and salad of fennel and oranges PE/SO2/GL
- Zuppa di molluschi e crostacei con crostone di pane al rosmarino €20,00
Shellfish and crustacean soup with rosemary crusty bread CR/SO2/GL
- Frittura di anemoni di mare con misticanza croccante €15,00
Frying sea anemones with crispy salad PE/SO2/GL/SE
- Parmigiana di melanzane €12,00
eggplant parmigiana LT
CONTORNI
I NOSTRI DOLCI
- Seadas al miele o zucchero €5,00
typical Sardinian dessert with cheese inside and honey or sugar on the top GL/LT/UO
- Crema catalana €5,00
Catalana crem LT/UO
- “Pappai biancu” Bianco mangiare €5,00
Typical Sardinian dessert made with milk and lemon LT
- Tortino al cioccolato con cuore morbido 5,00€
little chocolate cake with soft heart UO
- Tiramisù 5,00€
UO/GL/LT
ALLERGENI
Nel nostro menù gli allergeni sono segnalati tramite una sigla posta di fianco al nome del piatto.
Le sigle vengono specificate per intero qui sotto.
AR : arachidi e dervianti
FR : frutta a guscio
LT : latte e derivanti
MO : molluschi
PE : pesce
SE : sesamo
SO : soia
CR : crostacei
GL : glutine
LU : lupini
SE : senape
SD : sedano
SO2 : anidride solforosa e solfiti
UO : uova e derivati
I piatti contrassegnati con (*) sono preparati con materia prima congelata o surgelata all’origine, oppure prodotti freschi di origine animale, così come i prodotti della pesca somministrati crudi o cotti, vengono sottoposti ad abbattimento rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza, come descritto nel Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04 e Reg. CE 853/04.